-
1 end the deadlock
Военный термин: выйти из тупика, выходить из тупика -
2 end the deadlock
-
3 end the deadlock
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > end the deadlock
-
4 deadlock
1. nтупик; тупиковое положение, безвыходное положениеto be at a deadlock — быть / находиться в тупике
to bring to a deadlock — заводить в тупик (переговоры и т.п.)
to come to a deadlock — заходить в тупик (о переговорах и т.п.); попадать в безвыходное положение
to end the deadlock — преодолевать тупик; выходить из тупика; сдвигать дело с мертвой точки
to escape from the deadlock — выходить из тупика; находить выход из тупика
to lead to a deadlock — заводить в тупик (переговоры и т.п.)
to overcome the deadlock — преодолевать тупик; сдвигать дело с мертвой точки
to reach a deadlock — заходить в тупик (о переговорах и т.п.); попадать в безвыходное положение
- continuing deadlockto resolve the deadlock — преодолевать тупик; выходить из тупика; находить выход из тупика; сдвигать дело с мертвой точки
- deadlock over the question of funding
- deadlock remains
- diplomatic deadlock
- possible ways round the deadlock
- recipe for potential deadlock
- the meeting resulted in deadlock 2. v1) заходить в тупик; оказываться в безвыходном положении•to be deadlocked on / over an issue — заходить в тупик при рассмотрении какого-л. вопроса
-
5 deadlock
nounthe negotiations had reached deadlock — die Verhandlungen waren festgefahren
* * *noun (a situation in which no further progress towards an agreement is possible: Talks between the two sides ended in deadlock.) das Patt* * *dead·lock[ˈdedlɒk, AM -lɑ:k]the negotiations have come to a \deadlock die Verhandlungen haben sich festgefahrento end in \deadlock an einem toten Punkt endenthe talks have been \deadlocked for ten days seit zehn Tagen verlaufen die Gespräche ergebnislos* * *['dedlɒk]nto reach (a) deadlock — in eine Sackgasse geraten
to break the deadlock — aus der Sackgasse herauskommen
* * *A s1. TECH Einriegelschloss n2. fig völliger Stillstand, Sackgasse f, toter Punkt:break the deadlock den toten Punkt (in Verhandlungen etc) überwinden;B v/t zum völligen Stillstand bringenC v/i sich festfahren, an einem toten Punkt anlangen* * *nouncome to a or reach [a] deadlock/be at deadlock — an einem toten Punkt anlangen/angelangt sein
* * *n.Blockierung f.Patt -s n.Unentschiedenheit f. -
6 deadlock
noun (a situation in which no further progress towards an agreement is possible: Talks between the two sides ended in deadlock.) punto muerto, impassetr['dedlɒk]1 punto muerto, impasse nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto break the deadlock salir del impasseto end in deadlock acabar en un punto muertodeadlock ['dɛd.lɑk] vt: estancardeadlock vi: estancarse, llegar a punto muertodeadlock n: punto m muerto, impasse mn.• bloqueo s.m.• estancación s.f.• estancamiento s.m.• punto muerto s.m.• situación sin salida s.f.v.• estancar v.noun (no pl) punto m muerto, impasse m['dedlɒk]1.N punto m muertoto reach deadlock — llegar a un punto muerto, quedar estancado
2.VT* * *noun (no pl) punto m muerto, impasse m -
7 deadlock
dead·lock [ʼdedlɒk, Am -lɑ:k] ntoter Punkt;the negotiations have come to a \deadlock die Verhandlungen haben sich festgefahren;to end in \deadlock an einem toten Punkt enden -
8 deadlock
dead-lock
1> мертвая точка; тупик; безвыходное положение; застой
_Ex:
to come to a dead-lock зайти в тупик
_Ex:
to bring smb. to a dead-lock завести кого-л. в тупик
_Ex:
to be at a dead-lock быть в тупике
_Ex:
to break the dead-lock, to bring a dead-lock to an end выйти
из тупика
2> _комп. критическая, тупиковая ситуация (при
мультипрограммной работе)
3> _комп. полное прекращение действий
4> врезной замок
5> зайти в тупик; завести (кого-л.) в тупик -
9 impasse
impasse [ɛ̃pαs]feminine nouna. ( = rue) cul-de-sac• « impasse » "no through road"b. ( = situation sans issue) impasse• être dans l'impasse [négociations] to have reached an impasse ; [relation] to have reached a dead end* * *ɛ̃pas1) ( cul-de-sac) dead end, cul-de-sac GB2) ( situation sans issue) deadlock3) École, Universitéfaire une impasse — to skip parts of one's revision GB ou review US
4) Jeux finesse* * *ɛ̃pɒs nf1) (= rue) dead-end, cul-de-sac2) fig (= situation) deadlock, impasseêtre dans l'impasse [négociations] — to have reached deadlock, to have reached an impasse
* * *impasse nf1 ( cul-de-sac) dead end, cul-de-sac GB;2 ( situation sans issue) deadlock; conduire dans une impasse to lead to a deadlock; conduire qn dans une impasse to lead sb into deadlock; être dans l'impasse or dans une impasse to have reached (a) deadlock; sortir de l'impasse to break ou end the deadlock; impasse constitutionnelle/diplomatique constitutional/diplomatic deadlock;3 Scol, Univ faire une impasse to skip parts of one's revision GB ou review US; faire une impasse en histoire to skip parts of one's history revision;4 Jeux finesse.[ɛ̃pas] nom féminin‘impasse’ ‘no through road’il faut absolument faire sortir les négociations de l'impasse we must break the deadlock in the negotiations -
10 тупик
муж. blind alley;
dead end, dead-end siding (железнодорожный) ;
перен. (безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac, deadlock зайти в тупик( о переговорах и т.п.) ≈ to reach a deadlock, to be at a deadlock заводить в тупик ≈ to lead smb. into a dead end найти выход из тупика ≈ (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse в тупике ≈ in a blind alley, at a deadlock выйти из тупика ≈ to end/overcome the deadlock зайти в тупик ≈ deadlock поставить кого-л. в тупик ≈ to nonplus smb., to stump smb. стать в тупик ≈ to be nonplused, to be at a lossм.
1. (улица) blind alley, cul-de-sac;
2. ж.-д. dead end;
3. (безвыходное положение) deadlock, impasse;
зайти в ~ be* at a deadlock;
ставить кого-л. в ~ put* smb. in a spot;
стать в ~ перед чем-л. be* put in a spot by smth. ;
вывести из ~а переговоры break the deadlock in (the) negotiations (talks). -
11 тупик
муж.blind alley; dead end, dead-end siding (железнодорожный); перен. ( безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac, deadlockзайти в тупик (о переговорах и т.п.) — to reach a deadlock, to be at a deadlock
заводить в тупик — to lead smb. into a dead end
найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
в тупике — in a blind alley, at a deadlock
выйти из тупика — to end/overcome the deadlock
••поставить кого-л. в тупик — to nonplus smb., to stump smb.
стать в тупик — to be nonplused, to be at a loss
-
12 выйти из тупика
1) General subject: break an icejam, break a deadlock, break an impasse2) Military: break the deadlock, end the deadlock, resolve the deadlock3) Diplomatic term: break through the impasse, escape from the deadlock (на переговорах), overcome the deadlock4) Mass media: break deadlock, resolve gridlock -
13 тупик
м.blind alley; ж.-д. dead-end siding; (перен.: безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac, deadlockв тупике — in a blind alley, at a deadlock
зайти в тупик (о переговорах и т. п.) — reach a deadlock, be at a deadlock
найти выход из тупика — (try to) end the deadlock, find* a way out of the impasse
выйти из тупика — end / overcome* the deadlock
♢
поставить кого-л. в тупик — nonplus smb.стать в тупик — be nonplussed, be at a loss
-
14 тупик
I т`упикм.( птица) puffinII туп`икм.1) ( улица без сквозного проезда) blind alley2) ж.-д. dead-end siding3) ( безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac ['kʌldəsæk], deadlockзайти́ в тупик — reach a deadlock, be at a deadlock; reach an impasse
в тупике́ — in a blind alley, at a deadlock
найти́ вы́ход из тупика́ — (try to) end the deadlock; find a way out of the impasse
вы́йти из тупика́ — end / overcome the deadlock
••поста́вить в тупик кого́-л — nonplus smb, puzzle smb, baffle smb
мой вопро́с поста́вил его́ в тупик — my question nonplussed / baffled him
стать в тупик — be nonplussed, be at a loss
-
15 débloquer
débloquer [deblɔke]➭ TABLE 11. transitive verbb. (Technical) [+ machine] to unjam ; [+ écrou] to release ; [+ négociations, situation] to break the deadlock in2. intransitive verb3. reflexive verb► se débloquer [personne] to loosen up* * *deblɔke
1.
1) to release [frein]; to unlock [volant, roue]; to unjam [machine, mécanisme]2) ( libérer) to unfreeze [salaires, prix]; to release [fonds, crédits, dossiers, marchandises]; to end the deadlock in [situation, négociation]3) ( dégager) to make [something] available [crédits, subventions]; to create [poste]4) ( ouvrir) to clear [rue, entrée]
2.
(colloq) verbe intransitif to be off one's rocker (colloq)
3.
se débloquer verbe pronominal* * *deblɔke1. vt1) TÉLÉCOMMUNICATIONS, [téléphone portable, portable] to unblock2) [frein, pièce mécanique] to release3) [fonds] to release, [prix] to unfreeze2. vi* * *débloquer verb table: aimerA vtr2 ( libérer) to unfreeze [salaires, prix]; to release [fonds, crédits, dossiers, marchandises]; to break ou end the deadlock in [situation, négociation]; to give renewed impetus to [processus];4 ( ouvrir) to clear [rue, entrée]; débloquer la voie vers un accord commercial fig to clear the way for a trade agreement;5 ○( guérir) débloquer qn to straighten sb out.B ○vi to be off one's rocker○.[deblɔke] verbe transitif2. [rouvrir - rue] to clear (of obstructions)a. [après un conflit] to break the stalemateb. [la sortir de l'enlisement] to get things moving again3. ÉCONOMIE [prix, salaires] to unfreezeCOMMERCE [stock] to release4. (familier) [décontracter]————————[deblɔke] verbe intransitif2. [être déraisonnable] to be nuts ou cracked -
16 выходить из тупика
Универсальный русско-английский словарь > выходить из тупика
-
17 найти
I несовер. - находить;
совер. - найти (кого-л./что-л.)
1) (в разн. значениях) find;
discover (открывать) найти выход из тупика ≈ (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse быстро найти ≈ (ошибку) be down on найти себя ≈ to find oneself найти удовольствие ≈ to take pleasure найти приют ≈ to take/find shelter/refuge;
to take/find asylum найти управу ≈ to find justice находить поддержку ≈ to meet with approval/support (among/from) находить прибежище ≈ to take refuge (in) находить применение ≈ to find a use (for), to find an application( for)
2) перен. (полагать, считать) think, consider;
find найти виновным II несовер. - находить;
совер. - найти (на кого-л./что-л.)
1) come (across) ;
come (over, upon) ;
cover( о туче)
2) (овладевать) come over;
be seized/wrong (with) что это на тебя нашло? ≈ what has come over you? на него нашла тоска ≈ he has a fit of depression
3) безл.;
разг. gather;
collect нашло много народу ≈ a large crowd collectedPf. of находить -
18 находить
I несовер. - находить;
совер. - найти( кого-л./что-л.)
1) (в разн. значениях) find;
discover (открывать) найти выход из тупика ≈ (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse находить себя ≈ to find oneself находить удовольствие ≈ to take pleasure найти приют ≈ to take/find shelter/refuge;
to take/find asylum найти управу ≈ to find justice находить поддержку ≈ to meet with approval/support (among/from) находить прибежище ≈ to take refuge (in) находить применение ≈ to find a use (for), to find an application( for)
2) перен. (полагать, считать) think, consider;
find находить виновным ≈ to find guilty II несовер. - находить;
совер. - найти (на кого-л./что-л.)
1) come (across) ;
come (over, upon) ;
cover( о туче)
2) (овладевать) come over;
be seized/wrong (with) что это на тебя нашло? ≈ what has come over you? на него нашла тоска ≈ he has a fit of depression
3) безл.;
разг. gather;
collect нашло много народу ≈ a large crowd collected III совер.;
разг.
1) (чего-л.) cover a distance by walking
2) (что-л.) (причинять хождением) находить мозоли на ногах ≈ to get corns from walkingto findБольшой англо-русский и русско-английский словарь > находить
-
19 найти
I (кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) (в разн. знач.) find; discover ( открывать)найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
быстро найти — ( ошибку) be down on
найти прибежище — (в чем-л.) to take refuge (in)
найти поддержку — (у кого-л.) to meet with approval/support (among/from)
найти приют — to take/find shelter/refuge; to take/find asylum
2) перен. (полагать, считать) think, consider; findII (на кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) come (across); come (over, upon); cover (о туче)2) ( овладевать) come over; be seized/wrong (with)3) безл.; разг. gather; collect -
20 находить
I (кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) (в разн. знач.) find; discover ( открывать)найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
находить параметры из уравнений — deduce/find parameters from equations
находить применение в качестве чего-л. — find use/application as
найти приют — to take/find shelter/refuge; to take/find asylum
находить применение — (кому-л./чему-л.) to find a use (for), to find an application (for)
находить решение — to discover/find a solution
2) перен. (полагать, считать) think, consider; findII (на кого-л./что-л.)несовер. - находить; совер. - найти1) come (across); come (over, upon); cover (о туче)2) ( овладевать)come over; be seized/wrong (with)3) безл.; разг. gather; collectIII совер.; разг.1) (чего-л.)2) (что-л.) (причинять хождением)
См. также в других словарях:
deadlock — noun (singular, uncountable) a situation in which a disagreement cannot be settled; stalemate (1): The talks have reached a complete deadlock. | break the deadlock (=end the deadlock) deadlock verb (I, T) deadlocked adjective … Longman dictionary of contemporary English
deadlock — UK US /ˈdedlɒk/ noun [C or U] ► a situation in which people cannot agree and no progress can be made: a deadlock between sb (and sb) »There was deadlock between the directors and the negotiating committee. a deadlock in sth »The deadlock in the… … Financial and business terms
deadlock — dead·lock / ded ˌläk/ n: a state of inaction resulting from the opposition of equally powerful uncompromising persons or factions: as a: the state of a jury unable to agree on a verdict see also allen charge b: impasse … Law dictionary
The Original All Blacks — The 1905 Original All Blacks. The Original All Blacks (also known simply as The Originals ) were the first New Zealand national rugby union team to tour outside Australasia. They toured the British Isles, France and the United States of America… … Wikipedia
The Shiva Option — (Baen Books, ISBN 0 671 31848 9) is the sequel to David Weber and Steve White s military science fiction novel In Death Ground .Recap of In Death Ground The Grand Alliance of Terrans, Orions, Gorm and Ophuichi has suffered a catastrophic defeat… … Wikipedia
deadlock — noun ADJECTIVE ▪ political VERB + DEADLOCK ▪ reach (esp. BrE) ▪ The strike appeared to have reached a deadlock. ▪ break, end … Collocations dictionary
Deadlock — This article is about the computer science concept. For other uses, see Deadlock (disambiguation). A deadlock is a situation where in two or more competing actions are each waiting for the other to finish, and thus neither ever does. It is often… … Wikipedia
deadlock — UK [ˈdedˌlɒk] / US [ˈdedˌlɑk] noun Word forms deadlock : singular deadlock plural deadlocks 1) [singular/uncountable] a situation in which neither person or group involved in a disagreement is willing to change their opinions or position… … English dictionary
Deadlock provision — A deadlock provision, or deadlock resolution clause, is a contractual clause or series of clauses in a shareholders agreement or other form of joint venture agreement which determines how disagreements on key issues are to be resolved in relation … Wikipedia
The Troubles — Troubles redirects here. For other uses, see Troubles (disambiguation). The Troubles Political map of Ireland … Wikipedia
end — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 furthest part of sth ADJECTIVE ▪ bottom, lower ▪ top, upper ▪ back, hind (esp. AmE), rear … Collocations dictionary